Η Χλόη Βερίτη γεννήθηκε στο Λονδίνο και μεγάλωσε στη Λευκωσία. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και πήρε με άριστα μεταπτυχιακό στην Εκπαίδευση από το Πανεπιστήμιο Middlesex Λονδίνου. Έχει εμβαθύνει στην Εκπαίδευση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (Council of Europe) και στην Παγκόσμια Λογοτεχνία (HarvardX).
Εργάστηκε ως μεταφράστρια, υπεύθυνη τηλεοπτικού προγράμματος, δημοσιογράφος, και ακαδημαϊκός σύμβουλος. Συνέχισε την επαγγελματική της πορεία στο Υπουργείο Παιδείας της Κύπρου ως καθηγήτρια, ειδική σύμβουλος Αγγλικών, και Β. Διευθύντρια. Υπηρέτησε τον Παγκύπριο Σύνδεσμο Καθηγητών Αγγλικής Γλώσσας ως Πρόεδρος. Έπαιξε ως ερασιτέχνης ηθοποιός για μια περίπου δεκαετία και σκηνοθέτησε θεατρικά έργα στα αγγλικά και στα ελληνικά.
Έγραψε ποίηση, διήγημα, δοκίμιο, νουβέλα και θεατρικά έργα, αλλά ασχολείται πολύ και με λογοτεχνική μετάφραση. Για το λογοτεχνικό της έργο έχει βραβευτεί με πιο πρόσφατες τις διακρίσεις της το 2021 για το θεατρικό της έργο "Ο Δούλος Αίσωπος" σε διαγωνισμό συγγραφής θεατρικού έργου του ΡΙΚ και την συμπερίληψη του έργου της "Καλειδοσκόπιο, θεατρικά αφηγήματα" στην Βραχεία Λίστα των Κρατικών Βραβείων.
Είναι μέλος της Εθνικής Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων και αντιπρόεδρος του Δ.Σ. του Θεάτρου ΕΣΤΙΑ που εδρεύει στη Λευκωσία.
ΣΕΛΑΝΑ, συλλογή διηγημάτων εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Λογοτεχνική Βιβλιοθήκη, 2015 | Selana, Short Stories, Dodoni Publications, 2019* | , Ακουστικό βιβλίο New Music Recording Studio, 2020 (τα διηγήματα στο ακουστικό βιβλίο διαβάζει η συγγραφέας)
Κάτι για να σε θυμάμαι, Γουίλιαμ Μαστροσιμόνε, λογοτεχνική μετάφραση θεατρικού έργου, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Παγκόσμιο Θέατρο, Αθήνα 2015
Το Παλιό μου Πιάνο, In Memoriam: Μάριος Τόκας, ποιητική συλλογή, Λευκωσία 2018
Το ποίημα «Η Οξεία», εμπνευσμένο από την κατάργηση του πολυτονικού, μελοποιήθηκε από μαθητές Λυκείου και πήρε Παγκύπρια Διάκριση στο 10ο Παγκύπριο Φεστιβάλ Σύνθεσης Τραγουδιού «Μάριος Τόκας-Κώστας Μόντης» που διοργανώνει το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού της Κύπρου.*
Φωνές Δικαίου, 19ος αιώνας, κοινωνιολογικό δοκίμιο, Λευκωσία 2018. Το βιβλίο κυκλοφόρησε με την ευκαιρία της συμπλήρωσης των 70 χρόνων από την Οικουμενική Διακήρυξη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, 1948-2018.
Νομικές Περιπέτειες, ραδιοφωνικά θεατρικά, εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα 2019
Το Σπίτι της Άλισον, Σούζαν Γκλάσπελ, λογοτεχνική μετάφραση θεατρικού έργου, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Παγκόσμιο Θέατρο, Αθήνα 2020
Μετάφραση ωριαίου ντοκιμαντέρ του Michael Perlin με τίτλο Τρεις Μαγικές Λέξεις 2020
Λευκά χρυσάνθεμα, θεατρικά έργα, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Ελληνικό Θέατρο, Αθήνα 2020
Ο Αργαλειός των Δελφών, θεατρικό έργο, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Θεατρική Διασκευή-Δραματοποιημένη Λογοτεχνία, Αθήνα 2021
Καλειδοσκόπιο,θεατρικά αφηγήματα, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Ελληνική Λογοτεχνία-Αφηγηματικό Θέατρο, Αθήνα 2021
Στα δίχτυα ενός αθόρυβου πολέμου, μυθιστόρημα, εκδόσεις Άνω Τελεία, 2022
Νύχτες στη Ρώμη, Τενν Ουίλιαμς και Άννα Μανιάνι, Φράνκο Ντ’ Αλεσσάντρο, λογοτεχνική μετάφραση θεατρικού έργου, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Παγκόσμιο Θέατρο, Αθήνα 2022
Υπό Έκδοση:
Λογοτεχνική Μετάφραση (Δύο μονόπρακτα της Σούζαν Γκλάσπελ, Μεθόριος και Ασήμαντα Πράγματα) Εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Μικρή Θεατρική Βιβλιοθήκη
Η Ένωση Σεναριογράφων Ελλάδος λόγω της αθρόας συμμετοχής πλήθους δημιουργών τόσο επαγγελματιών, όσο και ερασιτεχνών στους διαγωνισμούς και τις δράσεις της προβαίνει στην ίδρυση της «Λέσχης Τέχνης και Πολιτισμού της Ένωσης Σεναριογράφων Ελλάδος».
Ίωνος Δραγούμη 14, Αθήνα 115 28 | |
6932089819 | |
info@senariografoi.gr |